馬可福音 [可] 第8章
00::00::00 00::00::00

音频与文本有出入,未能搜集到匹配的版本,敬请谅解。

馬可福音

「 可 」

第8章

8 : 1 那時, 又有 許多人 聚集, 並沒有 甚麼 吃的。 耶穌 叫 門徒 來, 對 他們 說: 8 : 2 「我 憐憫 這 眾人; 因為 他們 同 我 在這 裏 已經 三天, 也 沒有 吃的了。 8 : 3 我 若 打發 他們 餓著 回家, 就必在 路上 困乏, 因為 其中有 從 遠處 來的。」 8 : 4 門徒 回答 說: 「在這 野地, 從 哪 裏 能得 餅, 叫 這些人 吃飽呢?」 8 : 5 耶穌 問 他們 說: 「你們 有 多少 餅?」 他們 說: 「七個。」 8 : 6 他 吩咐 眾人 坐在 地上, 就拿著 這 七個 餅 感謝了, 擘開, 遞給 門徒, 叫 他們 擺開, 門徒 就 擺在 眾人 面前。 8 : 7 又有 幾條 小魚; 耶穌 祝了福, 就 吩咐 也 擺在 眾人 面前。 8 : 8 眾人 都吃, 並且 吃飽了, 收拾 剩下的 零碎, 有 七 籃子。 8 : 9 吃的 人數 約有 四千。 耶穌 打發 他們 走了, 8 : 10 隨即 同 門徒 上船, 來到 大瑪 努他 境內。 8 : 11 法利賽人 出來 盤問 耶穌, 求 他從 天上 顯個 神 蹟 給 他們 看, 想要 試探 他。 8 : 12 耶穌 靈 裏 深深的 歎息, 說: 「這 世代 為 甚麼 求神 蹟呢? 我 實在 告訴 你們, 沒有 神 蹟給 這 世代 看。」 8 : 13 他就 離開 他們, 又 上船 往 海 那邊 去了。 8 : 14 門徒 忘了 帶餅; 在 船上 除了 一個 餅, 沒有 別的 食物。 8 : 15 耶穌 囑咐 他們 說: 「你們 要 謹慎, 防備 法利賽人的 酵 和 希律 的 酵。」 8 : 16 他們 彼此 議論 說: 「這是 因為 我們 沒有 餅 吧。」 8 : 17 耶穌 知道了, 就 對 他們 說: 「你們 為 甚麼 因為 沒有 餅 就 議論呢? 你們 還不 省悟, 還不 明白嗎? 你們 的心 還是 剛硬 嗎? 8 : 18 你們 有 眼睛, 看不見嗎? 有 耳朵, 聽不見嗎? 也不 記得嗎? 8 : 19 我 擘開 那 五個 餅 分給 五 千人, 你們 收拾的 零碎 裝滿了 多少 籃子呢?」 他們 說: 「十二個。」 8 : 20 「又 擘開 那 七個 餅 分給 四 千人, 你們 收拾的 零碎 裝滿了 多少 籃子呢?」 他們 說: 「七個。」 8 : 21 耶穌 就對 他們 說: 「你們 還 是不 明白嗎?」 8 : 22 他們 來到 伯 賽 大, 有人 帶 一個 瞎 子來, 求 耶穌 摸 他。 8 : 23 耶穌 拉著 瞎子 的手, 領他到 村 外, 就吐 唾沫 在他 眼睛 上, 按手 在他 身上, 問他 看見 甚麼 沒有。 8 : 24 他就 抬頭 一看, 說: 「我看 見人了; 他們 好像 樹木, 並且 行走。」 8 : 25 隨後 又 按手 在他 眼睛 上, 使他 抬頭 一看, 就 復了原, 樣樣 都看得 清楚了。 8 : 26 耶穌 打發 他 回家, 說: 「連 這 村子 你也 不要 進去, 也不 要 告訴 村裏的 人。」 8 : 27 耶穌 和 門徒 出去, 往 凱撒 利亞 腓立比的 村 莊 去; 在 路上 問 門徒 說: 「人說 我是誰?」 8 : 28 他們 說: 「有人 說是 施浸的 約翰; 有人 說是 以利亞; 又有 人說 是 先知 裏的 一位。」 8 : 29 又問 他們 說: 「你們 說 我是誰?」 彼得 回答 說: 「你是  基督。」 8 : 30 耶穌 就 禁戒 他們, 不要 告訴 人。 8 : 31 從此, 他 教訓 他們 說: 「人  子 必須 受 許多的 苦, 被 長老、 祭司 長, 和 文士 棄絕, 並且 被殺, 過 三天 復活。」 8 : 32 耶穌 明明 的說 這話, 彼得 就 拉著 他, 勸他。 8 : 33 耶穌 轉過來, 看著 門徒, 就 責備 彼得 說: 「撒但, 退我後邊 去吧! 因為 你不 體貼  上帝的 意思, 只 體貼 人 的 意思。」 8 : 34 於是 叫 眾人 和 門徒 來, 對 他們 說: 「若 有人 要跟 從我, 就當 捨己, 背起 他的 十字架 來 跟 從我。 8 : 35 因為, 凡要 救 自己 生命 的, 必 喪掉 生命; 凡 為我 和 福音 喪掉 生命的, 必 救了 生命。 8 : 36 人 就是 賺得 全世界, 賠上 自己的 生命, 有 甚麼 益處呢? 8 : 37 人 還能 拿 甚麼 換 生命呢? 8 : 38 凡 在這 淫亂 罪惡的 世代, 把我 和我的 道 當作 可恥的, 人  子 在他  父的 榮耀 裏, 同 聖 天使 降臨的 時候, 也要 把 那人 當作 可恥的。」