乔布斯辞职信(中英文对照)
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
致苹果董事会及苹果社区:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apples CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come.
我曾经说过,如果有一天我不再能履行作为苹果CEO的职责和期望,我会是第一个告诉你们知道的人。不幸的是,这一天到来了。
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.
在此,我宣布从苹果CEO的职位上辞职,如果董事会同意,我将担任苹果董事会主席。
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
针对接任者,我强烈建议执行我们制定的接任计划,提名蒂姆·库克为苹果CEO。
I believe Apples brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
我相信,苹果的未来将更加光明,更具创造力。我期待未来苹果的成功,也将为此尽自己的绵薄之力。
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you. Steve
我在苹果结交了一些人生中最好的朋友,能和你们所有人一起共事这么多年,非常感谢你们。
Steve
乔布斯
附:乔布斯去世苹果官方悼词
Apple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing human being. Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor. Steve leaves behind a company that only he could have built, and his spirit will forever be the foundation of Apple.
苹果失去了一位远见卓识,开拓创新的天才;世界失去了一位令人惊叹的人物;我们这些有幸了解、并与乔布斯共同工作过的人,失去了一位密友,以及一位善于鼓舞人心的导师。史蒂夫留给了我们一个只有他才能创建的公司,他的精神永远是苹果的基石。
乔布斯辞职信(中英文对照)
声明:登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
Tags in this post...
Reply on: @reply_date@
@reply_contents@